CA Stories

Featured People: Jayne O. Ifekwunigwe

Dr. Jayne O. Ifekwunigwe, a London-born urban anthropologist with Nigerian-Irish/English-Guyanese roots, dedicates her research and teaching to global expressive cultures as forms of resistance, migration and belonging.

Jayne has participated to the Idea Camp 2015 to give an Idea Talk on the relationship between the commons and migration in Europe – now, how urgent is that? You can watch her talk When Commoning Strategies Travel: (In)visible Cities, Clandestine Migrations and Mobile Commons and download a PDF version of the talk below.

Jayne O. Ifekwunigwe has also joined Vivian Paulissen, Knowledge Manager at the European Cultural Foundation for a conversation about the topics she discussed in her Idea Talk, her settled versus mobile commons and her interest in culture, and on how she looks at Europe and migration. You can watch the full conversation below.

“I am an academic but there’s a part of me that’s naturally expressive, whether it is photography or poetry or literature and I just try and find a way to bring those different areas into conversation. […] I see them all as really connected. ”

Dr. Jayne O. Ifekwunigwe is Visiting Associate Professor, African and African American Studies, Duke University, Durham, US. She was a former Reader in Anthropology and works in cultural studies, diaspora studies and gender studies. In her research she discusses the intersections of race, class, gender and time/space in popular culture and diasporas. Selected books: Scattered Belongings. Cultural Paradoxes of Race, Nation and Gender (Routledge, 1999); ‘Mixed Race’ Studies. A Reader (Routledge, 2004, ed.).

Videos by Zemos98.

I am a freelance writer, literary translator, editor and curator based in Amsterdam. I work internationally on a variety of literary and cultural projects. My primary interest is in challenging official narratives and advocating freedom of expression through different creative processes, using various media, online and offline. I have worked with cultural organisations and have participated in residencies: as translator-in- residence at the Free Word Centre in London (2013); as a cultural journalist at WAAW in Senegal (2015); and most recently at Copenhagen University to work on my project City in Translation, looking at stories behind the multilingual expressions throughout cities. I work closely with ECF on curating their online presence, including website, eZine and social media, as well as with MitOSt in Berlin on the Tandem Cultural Exchange programme and as literature curator with Europalia International Arts Festival in Brussels. More on: cananmarasligil.net

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *